Verse 13: And the children of Israel (Deut. 13:14; Judg. 20:12) sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, (Ex. 6:25; Num. 25:7) Phinehas the son of Eleazar the priest…
[And they sent] They wisely try the matter with counsel, rather than with arms (Masius); lest they should undertake anything rashly, without the matter having been sufficiently discussed (Bonfrerius).
[Phinehas the son of the priest Eleazar] Rather, Phinehas the priest: for Phinehas was the Priest, verse 30 (Masius).
Verse 14: And with him ten princes, of each chief house (Heb. house of a father) a prince throughout all the tribes of Israel; and (Num. 1:4) each one was an head of the house of their fathers among the thousands of Israel.
[Princes] These were not the Prefects of their tribes, but Chiliarchs, as the Septuagint has it, and as the Hebrew words indicate, which say that they were head, or put in charge, of the thousands of Israel (Bonfrerius).
[One of every tribe: the Hebrew words otherwise,וְאִ֙ישׁ רֹ֧אשׁ בֵּית־אֲבוֹתָ֛ם הֵ֖מָּה לְאַלְפֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃] And a man (those men [Syriac], individuals [Munster, Pagnine, Tigurinus], one man, I say [Arabic], each of them [Junius and Tremellius]) was, or were, a head, or heads (Munster, Tigurinus) (princes [Septuagint, Pagnine]) of the house of his fathers (or, for whatever house of the fathers [Arabic], according to the families of the fathers [Munster, Tigurinus]) among the thousands of Israel (Munster, Pagnine, Tigurinus, Montanus), or, according to the thousands of Israel (Arabic). They were commanders of the armies of Israel (Syriac). Each of which was a prefect over a thousand tribesmen, namely, his own. אֲלָפִים sometimes signifies thousand, sometimes those that command a thousand men, that is, τοὺς χιλιάρχους, the chiliarchs: sometimes also leading men, that are commanders of other men in making war. Neither are those wanting that interpret that לְאַלְפֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃, among the Israelitish troops, as if a certain number were put in the place of an uncertain (Masius). Among the thousands of Israel, that is, of the entire Israelitish people, which was in great number (Vatablus).
 Hebrew: וַיִּשְׁלְח֙וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֜ל אֶל־בְּנֵי־רְאוּבֵ֧ן וְאֶל־בְּנֵי־גָ֛ד וְאֶל־חֲצִ֥י שֵֽׁבֶט־מְנַשֶּׁ֖ה אֶל־אֶ֣רֶץ הַגִּלְעָ֑ד אֶת־פִּינְחָ֖ס בֶּן־אֶלְעָזָ֥ר הַכֹּהֵֽן׃
 Hebrew: אֶת־פִּינְחָ֖ס בֶּן־אֶלְעָזָ֥ר הַכֹּהֵֽן׃.
 Hebrew: וַעֲשָׂרָ֤ה נְשִׂאִים֙ עִמּ֔וֹ נָשִׂ֙יא אֶחָ֜ד נָשִׂ֤יא אֶחָד֙ לְבֵ֣ית אָ֔ב לְכֹ֖ל מַטּ֣וֹת יִשְׂרָאֵ֑ל וְאִ֙ישׁ רֹ֧אשׁ בֵּית־אֲבוֹתָ֛ם הֵ֖מָּה לְאַלְפֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
 Hebrew: לְבֵ֣ית אָ֔ב.