Verse 11: So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
[It compassed, וַיַּסֵּב] They translate it, he led around (Tigurinus, Munster), he, understanding Joshua, made to go round (Vatablus). He saw to it that the Ark was carried around by the priests (Kimchi in Masius). For it is in the Hiphil (Masius). But the Hiphil is often taken in the place of the Qal (Lapide, similarly Masius). Therefore, others translate it, it went around: thus the Septuagint, the Chaldean in Masius, Pagnine, Masius and all (Lapide).
[Having returned to camp] And they came into the camp, namely, the men (Septuagint and Symmachus). It came in and spent the night, as if it is to be taken of the Ark, not of the men. But this makes no difference, since it is certain that the Ark was not left by the men (Masius).
Verse 12: And Joshua rose early in the morning, (Deut. 31:25) and the priests took up the ark of the LORD.
Verse 13: And seven priests bearing seven trumpets of rams’ horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD, the priests going on, and blowing with the trumpets.
[Walking, הֹלְכִ֣ים הָל֔וֹךְ] Going (they were going [Piscator]) by going (Montanus); to go proceeding (Junius and Tremellius).
Verse 14: And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.
 Hebrew: וַיַּסֵּ֤ב אֲרוֹן־יְהוָה֙ אֶת־הָעִ֔יר הַקֵּ֖ף פַּ֣עַם אֶחָ֑ת וַיָּבֹ֙אוּ֙ הַֽמַּחֲנֶ֔ה וַיָּלִ֖ינוּ בַּֽמַּחֲנֶֽה׃
 The Hiphil conjugation frequently conveys a causative sense.
 Hebrew: וַיָּבֹ֙אוּ֙ הַֽמַּחֲנֶ֔ה.
 Hebrew: וַיַּשְׁכֵּ֥ם יְהוֹשֻׁ֖עַ בַּבֹּ֑קֶר וַיִּשְׂא֥וּ הַכֹּהֲנִ֖ים אֶת־אֲר֥וֹן יְהוָֽה׃
 Hebrew: וְשִׁבְעָ֣ה הַכֹּהֲנִ֡ים נֹשְׂאִים֩ שִׁבְעָ֙ה שׁוֹפְר֜וֹת הַיֹּבְלִ֗ים לִפְנֵי֙ אֲר֣וֹן יְהוָ֔ה הֹלְכִ֣ים הָל֔וֹךְ וְתָקְע֖וּ בַּשּׁוֹפָר֑וֹת וְהֶחָלוּץ֙ הֹלֵ֣ךְ לִפְנֵיהֶ֔ם וְהַֽמְאַסֵּ֗ף הֹלֵךְ֙ אַֽחֲרֵי֙ אֲר֣וֹן יְהוָ֔ה הוֹלֵ֖ךְ וְתָק֥וֹעַ בַּשּׁוֹפָרֽוֹת׃
 Joshua 6:13a: “And seven priests bearing seven trumpets of rams’ horns before the ark of the Lord went on continually (הֹלְכִ֣ים הָל֔וֹךְ), and blew with the trumpets…”
 Hebrew: וַיָּסֹ֙בּוּ אֶת־הָעִ֜יר בַּיּ֤וֹם הַשֵּׁנִי֙ פַּ֣עַם אַחַ֔ת וַיָּשֻׁ֖בוּ הַֽמַּחֲנֶ֑ה כֹּ֥ה עָשׂ֖וּ שֵׁ֥שֶׁת יָמִֽים׃