Verse 10: For we have heard how the LORD (Ex. 14:21; Josh. 4:23) dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and (Num. 21:24, 34, 35) what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.
[For we have heard, etc.] Then why did they not put an obstacle in the way of those passing over Jordan? They certainly appear to have despised them as wretched renaways, not suited for war. At the same time, their minds were agitated by some heavenly impulse, etc. (Masius).
[That He dried up (similarly Montanus)] That God dried, or, how He dried (Junius and Tremellius).
[Ye destroyed, הֶחֱרַמְתֶּם] Concerning which word see Leviticus 27:28 (Lapide).
Verse 11: And as soon as we had (Ex. 15:14, 15) heard these things, (Josh. 5:1; 7:5; Is. 13:7) our hearts did melt, neither did there remain (Heb. rose up) any more courage in any man, because of you: for (Deut. 4:39) the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.
[And out heart drooped, וַיִּמַּס] And it melted (Montanus, Jonathan, Masius, Junius and Tremellius, Drusius, similarly the Arabic), was troubled (Syriac). A Hebraism, in the place of, we were exceedingly frightened (Vatablus). We are shaken in our mind (the Septuagint in Masius). It is a Metaphor derived from wax (Masius, Menochius), or from melting snow (Menochius).
Did melt, that is, were dissolved, lost all consistency and courage. This phrase is oft used, as Deuteronomy 1:28; 20:8; Joshua 5:1; 7:5.
[Neither remained a spirit (thus the Chaldean in Vatablus, Syriac, similarly Jonathan, Arabic), וְלֹא־קָמָה] It did not rise (Montanus, Malvenda). But this is incorrect: קוּם here signifies to stand, not to rise (Drusius). It did not stand fast (Vatablus, Drusius); the spirit no longer stands firm (Junius); no man stands firm in soul (Junius and Tremellius); it did not persist (Drusius). קוּם sometimes signifies to remain, or, to live on (Glassius’ “Grammar” 225). To stand sometimes signifies to remain. The heart or spirit is said to depart in consummate fear, 1 Samuel 17:32 (Drusius). In a man follows; emphatically: that is to say, Those that were previously men, in them courage/spirit completely fails (Drusius).
[At your invasion, מִפְּנֵיכֶם] From your sight (Targum in Drusius); because of your presence, or, for your sake (Masius), because of you (Vatablus), in fear of you (Junius and Tremellius). Thus elsewhere, he fled from the face (that is, in fear) of Absalom (Drusius).
[In heaven, etc.] As One that governs the heavenly souls of men according to His will, by confounding some with fear, and strengthening others with courage. But in the earth, as One that dispenses all earthly things according to His will, He takes from some, and assigns to others (Masius). Your God works wherever He pleases whatever He wills; therefore, the Canaanites are not able to resist (Lapide). He alone is immense and omnipotent (Bonfrerius). She sets Jehovah as one over against all feigned gods. This is the faith and profession of Rahab, so celebrated, by which (say the Hebrews) she merited this, that eight Prophets and Priests were born of her line, Jeremiah, Baruch, Hanameel, etc. And they say that she gave her name to Judaism in the fiftieth year of her life, and that she entreated pardon from God, etc. (Masius).
He is God in heaven above, and in earth beneath; he can do whatsoever he pleaseth in heaven and earth; whereas our gods are enclosed in heaven, and can do nothing to us upon earth.
 Hebrew: כִּ֣י שָׁמַ֗עְנוּ אֵ֠ת אֲשֶׁר־הוֹבִ֙ישׁ יְהוָ֜ה אֶת־מֵ֤י יַם־סוּף֙ מִפְּנֵיכֶ֔ם בְּצֵאתְכֶ֖ם מִמִּצְרָ֑יִם וַאֲשֶׁ֣ר עֲשִׂיתֶ֡ם לִשְׁנֵי֩ מַלְכֵ֙י הָאֱמֹרִ֜י אֲשֶׁ֙ר בְּעֵ֤בֶר הַיַּרְדֵּן֙ לְסִיחֹ֣ן וּלְע֔וֹג אֲשֶׁ֥ר הֶחֱרַמְתֶּ֖ם אוֹתָֽם׃
 Hebrew: אֵ֠ת אֲשֶׁר־הוֹבִ֙ישׁ יְהוָ֜ה.
 Leviticus 27:28: “Notwithstanding no devoted thing (חֵרֶם), that a man shall devote (יַחֲרִם) unto the Lord of all that he hath, both of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing (חֵרֶם) is most holy unto the Lord.”
 Hebrew: וַנִּשְׁמַע֙ וַיִּמַּ֣ס לְבָבֵ֔נוּ וְלֹא־קָ֙מָה ע֥וֹד ר֛וּחַ בְּאִ֖ישׁ מִפְּנֵיכֶ֑ם כִּ֚י יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם ה֤וּא אֱלֹהִים֙ בַּשָּׁמַ֣יִם מִמַּ֔עַל וְעַל־הָאָ֖רֶץ מִתָּֽחַת׃
 Hebrew: קָמָה.
 Deuteronomy 1:28a: “Whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart (הֵמַ֙סּוּ אֶת־לְבָבֵ֜נוּ, have melted our heart)…”
 Deuteronomy 20:8b: “What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren’s heart faint (יִמַּס/melt) as well as his heart.”
 Psalm 3 (title): “A Psalm of David, when he fled from Absalom (מִפְּנֵ֤י׀ אַבְשָׁל֬וֹם) his son.” 2 Samuel 15:14: “And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalomמִפְּנֵ֣י) אַבְשָׁל֑וֹם): make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.”